Saturday, March 29, 2014

Holy Spirit

Holy Spirit 33
Holy Spirit 33 (Photo credit: Waiting For The Word)
The Holy Spirit depicted as a dove, surrounded...
The Holy Spirit depicted as a dove, surrounded by angels, by Giaquinto, 1750s. (Photo credit: Wikipedia)
Holy Spirit
Holy Spirit (Photo credit: Glass.Mouse)
Holy Spirit painting
Holy Spirit painting (Photo credit: hickory hardscrabble)
Judaism
Main article: Holy Spirit (Judaism)

The Hebrew language phrase ruach ha-kodesh (Hebrew: רוח הקודש, "holy spirit" also transliterated ruaḥ ha-qodesh) is a term used in the Hebrew Bible (Tanakh) and Jewish writings to refer to the Spirit of YHWH (רוח יהוה). It literally means "the spirit of holiness" or "the spirit of the holy place". The Hebrew terms ruaḥ qodshəka, "thy holy spirit" (רוּחַ קָדְשְׁךָ), and ruaḥ qodshō, "his holy spirit" (רוּחַ קָדְשׁ֑וֹ) also occur (when a possessive suffix is added the definite article is dropped). The "Holy Spirit" in Judaism generally refers to the divine aspect of prophecy and wisdom. It also refers to the divine force, quality, and influence of the Most High God, over the universe or over his creatures, in given contexts.[6]

Islam
Main article: Holy Spirit (Islam)
The Holy Spirit (Arabic: الروح القدس al-Ruh al-Qudus, "the-Spirit the-Holy") is mentioned several times in the Qur'an, where it acts as an agent of divine action or communication. In Hadith it is commonly identified with the angel Gabriel (Arabic Jibreel). The Spirit (الروح al-Ruh, without the adjective "holy") is also used as the creative spirit from God by which God enlivened Adam, and inspired the angels and the prophets. The belief in Trinity, as it is defined in the Qur'an, is explicitly forbidden by the Qur'an and called a grave sin. The same applies to any idea of the duality of God (Allah).[7][8] Though grammatical gender has no bearing on actual gender in non-personal nouns, the term holy spirit translates in and is used in the masculine form in all the Qur'an. In Arabic language the word "Holy Spirit" does not translate as سكينة Sakinah used in a feminine term. The term sakinah means state of relaxation.


Bahá'í Faith
Main article: Maid of Heaven
The Bahá'í Faith has the concept of the Most Great Spirit, seen as the bounty of God.[9] It is usually used to describe the descent of the Spirit of God upon the messengers/prophets of God who include, among others, Jesus, Muhammad and Bahá'u'lláh.[10]
In Bahá'í belief, the Holy Spirit is the conduit through which the wisdom of God becomes directly associated with his messenger, and it has been described variously in different religions such as the burning bush to Moses, the sacred fire to Zoroaster, the dove to Jesus, the angel Gabriel to Muhammad, and the maid of heaven to Bahá'u'lláh.[11] The Bahá'í view rejects the idea that the Holy Spirit is a partner to God in the Godhead, but rather is the pure essence of God's attributes.[12]
Enhanced by Zemanta

No comments:

Post a Comment